Alla ricerca dell'uniformità terminologica nella traduzione in italiano delle denominazioni degli organi costituzionali sloveni / Iskanje terminološke enotnosti pri prevajanju poimenovanj slovenskih ustavnih organov v italijanščino

Alla ricerca dell'uniformità terminologica nella traduzione in italiano delle denominazioni degli organi costituzionali sloveni / Iskanje terminološke enotnosti pri prevajanju poimenovanj slovenskih ustavnih organov v italijanščino

Avtor: Sandro Paolucci

Avtor v monografiji, ki je rezultat desetletnega raziskovanja, preuči prevajanje poimenovanj slovenskih državnih organov, predvsem pa prevajanje poimenovanj državnih organov Ustave Republike Slovenije v italijanski jezik. Izpostavi predvsem problem pomanjkanja doslednosti in terminološke enotnosti, zlasti pri prevajanju poimenovanj v regulativnih pravnih besedilih, ki so še posebej pomembna. Zato predlaga nekaj izboljšav, ki bi prinesle večjo skladnost in terminološko enotnost, na ta način pa omogočile večjo jasnost prevedenih besedil in posledično tudi boljšo pravno zaščito.

Leto izida: 2021

Št. strani: 232

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789610604266

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 20,00 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

22. 05. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Vonj in kulturna dediščina: industrijski vonji

19. 05. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Vonj in kulturna dediščina: dobre prakse za muzealce

17. 05. 2025
Oddelek za azijske študije, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Tekmovanje v govorništvu v korejskem jeziku

12. 05. - 16. 05. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Fotografska razstava Al Ard – Zemlja

10. 05. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Slovenski literarni sprehod: Po Trubarjevem, Cankarjevem in Pahorjevem Trstu