Com'è bello far mešat: istrska prepletanja in italijansko-slovenski jezikovni stik
Oddelek za prevajalstvo
Priročnik se odziva na migracijske tokove v Evropi in vse večje potrebe po tolmačenju iz jezikov, ki jih klasični študij tolmačenja ne nudi. Priročnik bo dodiplomskim študentom medjezikovnega posredovanja ter podiplomskim študentom tolmačenja pa tudi udeležencem drugih oblik strokovnega izpopolnjevanja omogočil globlji vpogled v potek postopka za priznanje mednarodne zaščite in delovanje državnih organov, olajšal pripravo na tolmačenje že tako psihično zahtevnih intervjujev s prosilci za mednarodno zaščito ter vsem tistim, ki nimajo tolmaške izobrazbe, omogočil, da se seznanijo z ustreznimi tehnikami tolmačenja in tako kar najbolj profesionalno pomagajo pri zagotavljanju temeljnih človekovih pravic.
Leto izida: 2017
Št. strani: 38
Tip vezave: Mehka vezava
ISBN: 9789612379100
Zbirka: Učbeniki FF
publikacij
avtorjev in avtoric
© Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Vse pravice pridržane.
Dostopnost Piškotki Oblikovanje in razvoj: ENKI